Это вещь всегда заставляет меня улыбаться самым чеширским образом.
Джером К. Джером - "Трое в лодке, не считая собаки". Это не просто шикарный образец литературного стенд-апа самой высокой британской пробы, но и сильнейший эстетический амфитамин: сколько читаю - столько и, пардон, ржу.
читать дальшеЯ даже не могу сказать, что мне больше всего нравится, там все прекрасно: и поиск воды в колене, и ирландское рагу, и лабиринт с булочкой, и .. и... все, одним словом)
Так получилось, что экранизацией я познакомился в первую очередь, а уж затем мне захотелось почитать первоисточник. Уж я не пожалел об этом ни капли: начал читать вечером и закончил только к утру. И самое интересное то, что когда я читал, то треки из фильма удивительным образом совпадали с литературным оригиналом, и каждая нотка была на своем месте - ироничная и искренняя симпатия автора к своим персонажам отлично переплеталась с сугубо описательными моментами капризной и величавой Темзы, наивными и чуть напыщенными нравами викторианской Англии и неистребимым жизнелюбием самого Джерома. Казалось бы такая простая фабула: трое друзей и собака отправляются в путешествие по реке. Есть такое чуток поднадоевшее выражение "река жизни", так вот это тот самый случай: рассветы, туманы, приливы, отливы, надежды, внезапные встречи, любовь и невольный поиск себя.
Пускай опять издалека
К руке протянется рука...
И к месту встречи памятной
Опять она поманит нас
Нежная река,
Тихая река,
Добрая река...
P.S.Немного о фильме - просто посмотрите: Александр Ширвиндт( эпизод о том, как Харрисон поет куплеты - это что-то особенного), Михаил Державин, Андрей Миронов, Татьяна Пельтцер, Зиновий Гердт., Лариса Голубкина и тонны позитива)


Listen or download Песня дам и кавалеров for free on Prostopleer
@темы:
Зеркало мира,
leisure-time,
Не моё, но какое),
Каждый пишет, что он слышит (с),
Вздыбренное,
Музыка
.. а мне еще нравился эпизод про утреннюю ванну
тонкий английский юмор, он очень забавный, жаль только зависит от перевода, в чьём исполнении(